下载app

扫码下载

扫码关注

新华报业网  > 推荐 > 正文
(文化中国行)德国青年“十年磨一证”:愿成中医药文化的国际传播者

中新网郑州7月15日电 题:德国青年“十年磨一证”:愿成中医药文化的国际传播者

作者 阚力 王佳宁

“这意味着要承担更多责任,我会用效果说话、对患者负责。”本月,在河南求学十年的“95后”德国青年无名收获医师资格证书,拿下在中国的行医资格。

位于河南郑州的金庚中医康复医院诊区内,无名手持银针快速且精准地扎入患者身体穴位,一边施针,一边轻声安抚患者的紧张情绪,还不忘叮嘱诊后注意事项,娴熟度跟身边其他中医大夫并无二致。

中医药大省河南是“医圣”张仲景故里,中医文化浓厚。2015年,无名在河南中医“学海”开始十年苦读,2021年本科毕业后,又开始攻读针灸专业的硕士研究生。

无名受访时说,为了学好中医,他苦练中文,特别是古医书中常出现的繁体字、文言文,还通过阅读大量中国经典古籍领悟中国传统哲学思想。

图为无名在河南郑州金庚中医康复医院查看药材情况。王佳宁 摄

为提升自身医学实践经验,2023年,无名拜中国国家级非物质文化遗产宋氏中医外科疗法代表性传承人宋兆普为师。他说:“师父是我的领路人,他始终把患者当亲人,让我在医德和医术上受益匪浅。”

在理论和实践相结合下,2024年,无名顺利取得针灸专业的硕士研究生学位。之后,他又开始着手准备医师资格证书考试。

医师资格考试是中国从医者是否具备执业所必需的专业知识与技能的考试,分为实践技能考试和医学综合考试两个环节。

无名表示,拿到医师资格证书,才算是对他中医学习成果的认可,也是他成为中医医师的前提。但中西方文化的差异性,让他颇费功夫。

“这个证可不好考。”无名说,虽然实践技能考试一次就通过了,但是在医学综合考试环节,因准备不足、阅读速度太慢,接连失败三次,“第四次备考,我每天从早上六七点学到第二天凌晨两点,学到几乎崩溃。”

在四战成功拿下医师资格证书后,无名用河南方言在社交平台发布了一条视频,“我领证了老表们,想想这些年付出的心血,最后还是修成正果”。

在河南求学十年,无名不仅学会了一口流利的河南话,还通过在网络社交平台分享自己学习中国文化、中医养生的日常,成为拥有超168万粉丝的“网红”。

为了让更多外国人了解中医药文化,他坚持在外国网站上更新一些视频,用外语讲中医,同样收获大量粉丝,“我希望用自己的力量推广中医中药,成为中医药文化的国际传播者。”(完)

责编:王建旸
版权和免责声明

版权声明: 凡来源为"交汇点、新华日报及其子报"或电头为"新华报业网"的稿件,均为新华报业网独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"新华报业网",并保留"新华报业网"的电头。

免责声明: 本站转载稿件仅代表作者个人观点,与新华报业网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或者承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

专题
视频

扫码下载

交汇点新闻APP

Android版

iPhone版

分享到微信朋友圈
打开微信,点击底部的“发现”,使用 “扫一扫” 即可将网页分享到我的朋友圈。
分享到QQ
手机QQ扫描二维码,点击右上角 ··· 按钮分享到QQ好友或QQ空间