编者按:长江之水,浩浩汤汤,奔流东去。在江苏这片灵秀丰饶的土地上,她蜿蜒舒展,滋养着两岸无垠的绿野。位于长江进入江苏后的第一座江心洲——新济洲,曾居住过1123户村民。2000年,南京市江宁区对新济洲实施生态移民,原住民全部搬迁下岛,自此,人声渐远,江岛重归寂静。在人类留下的屋舍残迹间,草木蔓发,万物生长。
经过近三年的蹲守拍摄、积累超过八十个拍摄日的珍贵素材,《江岛家书》纪录片在马年春节来临之际,特别推出“生命独白”系列短片。影片突破传统纪录片视角,将镜头交还自然本身,以生命的第一人称,娓娓讲述这片土地上生态保护与物种共生的动人故事。谨以此系列短片,献给我们所有生命共有的家园。
《一封东方白鹳的来信 A Letter from an Oriental White Stork
亲爱的,很久没有你的消息了,自从你们去了北方。
这几个意外到来的小家伙,让我哪儿都去不了。南方的春夏太湿热,我的羽毛都掉了不少。他在钢筋丛林中搭了个小窝,育儿、觅食、安防,都还不错。
前几天我尝试着飞了几公里,气力大不如前,产后康复还要时日,今年我们应该是无法与你们会合了,只等你们秋天回来再见吧,请你帮我调教一下几个小家伙,带孩子真心太累。但是他还想再生几只,我有些头疼。好期待和你们一起觅食的日子,我们在一起的快乐没有什么可以替代。
冬天,在老地方见,不要换地方。
祝一路好天气!回见。
Dear, it's been a long time since we last heard from you—since you all went north.
These little ones, who came as a surprise, have kept me from going anywhere. The spring and summer in the south are too hot and humid; I've lost quite a few feathers. He built a small nest in the concrete jungle. Raising the kids, finding food, staying safe—it's all working out somehow.
A few days ago, I tried flying a few kilometers, but my strength isn't what it used to be. Post-birth recovery takes time. It seems we won't be able to join you this year. Guess we'll just wait until you come back in autumn. Please help me guide these little ones when you're back—parenting is truly exhausting. But he wants to have a few more… I'm getting a headache just thinking about it.
I really miss the days when we foraged together. The joy of being with you all is irreplaceable.
In winter, let's meet at the usual place—don't change the spot.
Wishing you good weather all along the way! See you then.
统筹:田梅 涂珂
导演:汤霖
制片:刘翊
监制:郎遐观
策划:刘翊 吴俊
摄影:高源 马列 李建鹏 张聪 魏林娜 吴俊
剪辑:袁浩然
后期:王娟 周文春
美术:彭铭 刘泰源
中文校对:王瑾
英文校对:朱娜
学术支持:史鸿谦 丁兆宸
配音:余梦慈

新华报业网
Android版
iPhone版